第(2/3)页 英方坚持“cryogenic treatment”必须译为“深冷改性”,若出现“超低温”即触发他们提前准备的仲裁条款。 高老会在茶歇前抛出“战场可回收钛”概念,你需同步把“回收”译成德文“Rückführung”,而非“Recycling”,否则德方会误以为我们要搭建整条循环经济产业链。 杜月笙小心翼翼地把纸条传给了何专家,并且把那翻译小哥存在的问题写了一下。 何专家示意后,然后装作身体不舒服。而且他也能够看出正在翻译的小哥可能对于有些专业名词不太懂,已经有点愣着。 随着核专家装身体不舒服,会议被推迟了。 休息的时间,杜悦笙这才知道那位翻译的小哥叫做邵军。 何专家组织了一个会议,把杜悦笙发现的问题给大家说了一下,并且说出了其中的一些注意事项。 杜悦笙侃侃而谈,在会议当中熠熠生辉,暂时属于她的夺目的色彩。 而从会议开始的时候,陆北辰就注意到了杜悦笙,他没有想到杜悦笙能够参加这么重要的会议。 他所喜欢的人如一颗耀眼的明珠,即使放在灰尘当中,也无法阻挡他夺目的光彩。 很快,休息的时间结束了。 休息区的大门再次推开时,会议厅的灯光已经重新亮起。何专家拍了拍杜悦笙的肩,低声道:“小杜,下半场你来。”没有多余的解释,却把耳麦一并递到她掌心。金属外壳带着一点冰凉,像一枚临时颁发的勋章。 杜悦笙深吸一口气,把耳麦挂好,顺手将长发挽成低髻。她今天只涂了淡色口红,却在迈步上台的瞬间,脊背笔直得像一支校准过的标尺。邵军冲她竖起大拇指,侧身让出翻译席,小声补一句:“别慌,术语我都在平板里标红了。” 现在的翻译换成了杜悦笙。杜悦笙很好的表现了,作为一个翻译官应该具备的素养,从容不迫的进行翻译。 随着杜悦笙出色地完成任务,在场的所有人都露出了满意的笑容。 两个半小时后,会议准时结束。掌声涌起,外方首席走过来同杜悦笙握手,用生硬的中文说:“翻译,非常出色。” 第(2/3)页